仕事でパリに行ってきました。いい天気でした。Just been to Paris for business purpose. It was a good weather though!
(アップロードした写真はコチラから。 To see all the pictures taken in Paris, click here.)
仕事は、年2回開催される「OECDの税と環境の専門家会議」への出席。専門家と言ってもOECD各国の政府職員(主に財務省関係者)で、オブザーバーとして中国、ブラジル等からの出席もありました。内容はOECD事務局が作業している各研究・分析の進捗状況の報告と意見を求めるもので、最初の研究分析項目の決定か最終の報告書の採択段階以外は、文書のやり取りで良さそうなレベルでした。
各国からの政策進捗状況の報告もなされ、目立ったところですとオーストラリアが鉱物資源採取税の全面改訂を今年7月から施行させる、韓国が排出量取引制度を導入することにした、という位でしょうか。ちなみに、日本の報告は、事務局の不手際により登録がなされず、秋に改めて報告することになりそうです。
My business was to attend the OECD meeting called "Joint Meeting of Tax and Environment Experts". Those experts were mainly bureaucrats from member states plus observer states like China and Brazil. The main contents was information exchange - explanations about the progress on several research and analysis having been done by OECD secretariats and comments from each member state were requested. It seemed to me that generally email/document exchange or international telephone conference can be substitutable for this kind of face-to-face meeting, apart from a meeting for 1) the decision-making on which research/analysis to be conducted at first stage and 2) the approval on reports at final stage.
From the round table presentations, one of the outstanding reports was that Australia has completely amended their mineral resource extraction tax and new one is implemented from this July. Another was Korea has introduced the emission trading scheme against climate change. As for Japan, our presentation was poorly handled by the secretariats so appeared to be postponed to next time this Autumn in November.
(アップロードした写真はコチラから。 To see all the pictures taken in Paris, click here.)
仕事は、年2回開催される「OECDの税と環境の専門家会議」への出席。専門家と言ってもOECD各国の政府職員(主に財務省関係者)で、オブザーバーとして中国、ブラジル等からの出席もありました。内容はOECD事務局が作業している各研究・分析の進捗状況の報告と意見を求めるもので、最初の研究分析項目の決定か最終の報告書の採択段階以外は、文書のやり取りで良さそうなレベルでした。
各国からの政策進捗状況の報告もなされ、目立ったところですとオーストラリアが鉱物資源採取税の全面改訂を今年7月から施行させる、韓国が排出量取引制度を導入することにした、という位でしょうか。ちなみに、日本の報告は、事務局の不手際により登録がなされず、秋に改めて報告することになりそうです。
My business was to attend the OECD meeting called "Joint Meeting of Tax and Environment Experts". Those experts were mainly bureaucrats from member states plus observer states like China and Brazil. The main contents was information exchange - explanations about the progress on several research and analysis having been done by OECD secretariats and comments from each member state were requested. It seemed to me that generally email/document exchange or international telephone conference can be substitutable for this kind of face-to-face meeting, apart from a meeting for 1) the decision-making on which research/analysis to be conducted at first stage and 2) the approval on reports at final stage.
From the round table presentations, one of the outstanding reports was that Australia has completely amended their mineral resource extraction tax and new one is implemented from this July. Another was Korea has introduced the emission trading scheme against climate change. As for Japan, our presentation was poorly handled by the secretariats so appeared to be postponed to next time this Autumn in November.
Mr Inoue,
返信削除Please check your sanmamaria inbox since I have been emailing you to your corporate email account and it seems my mesaages are not reaching you.
Kindest regards,
Damián.